Super, ihr habt den Hinweis zur Öffnung des Ausgangs gefunden:



 ██████╗ 
██╔═══██╗
██║   ██║
██║   ██║
╚██████╔╝
 ╚═════╝ 


Dies ist der Hinweis damit ihr das Lösungswort-Anagram, also die drei Blöcke, übersetzen und korrekt anordnen könnt! Googelt einfach den folgenden Begriff: "l337 sp34k", um zu verstehen was die  Textzeichen bedeuten. Wenn ihr die Blöcke aus den drei Kompetenz-Checks richtig angeordnet habt, habt ihr das Lösungswort für den Ausgang aus dem Escape-Room! Ihr braucht das Lösungswort nicht zu übersetzen sondern sollte es in der l337sp34k Variante eingeben.

  _ ____ ____  _              ____  _  _   _   
 | |___ \___ \| |            |___ \| || | | |   
 | | __) |__) | |_   ___ _ __  __) | || |_| | __
 | ||__ <|__ <| __| / __| '_ \|__ <|__   _| |/ /
 | |___) |__) | |_  \__ \ |_) |__) |  | | |   < 
 |_|____/____/ \__| |___/ .__/____/   |_| |_|\_\
                        | |                     
                        |_|                                       

Explorations in English Language Learning

Weekly poem: The Tyger

Weekly poem: The Tyger

Weekly poem: The Tyger

by William Blake Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies. Burnt the fire of thine eyes?On what wings dare he aspire?What the hand, dare...
Vox Pop – Home Edition #2

Vox Pop – Home Edition #2

Afraid of your English getting rusty? No need to worry! While there are certainly more obstacles around at the moment with interaction reduced to a minimum due to social distancing, we hope to provide you with some ideas & resources to stay motivated.Here is what...
Idiom of the Week: No room to swing a cat

Idiom of the Week: No room to swing a cat

When you find yourself in a particularly small room you might think about hardly being able to move.One way to express the this idea is by saying there is “no room to swing a cat”. Now, I know what you’re thinking. Huh? Who would swing a cat? And would you grab it at...
Weekly poem: The Tyger

Weekly Poem: Jabberwocky

Lewis Carroll (from Through the Looking-Glass and What Alice Found There, 1872) ‚Twas brillig, and the slithy toves   Did gyre and gimble in the wabe;All mimsy were the borogoves,   And the mome raths outgrabe. „Beware...
Vox Pop – Home Edition #2

Vox Pop – Home Edition #5

Afraid of your English getting rusty? No need to worry! While there are certainly more obstacles around at the moment with interaction reduced to a minimum due to social distancing, we hope to provide you with some ideas & resources to stay motivated.Here is what...
Vox Pop – Home Edition #2

Vox Pop – Home Edition #4

Afraid of your English getting rusty? No need to worry! While there are certainly more obstacles around at the moment with interaction reduced to a minimum due to social distancing, we hope to provide you with some ideas & resources to stay motivated.Here is what...